Hbo Max Alt Yazı Çevirileri Hatalı Ve İzlemeyi Zorlaştırıyor
Uzun süredir ücretli olarak kullandığım Hbo Max’te özellikle son iki aydır izlemek istediğim birçok film ve dizide alt yazı sorunu yaşıyorum. Bilgisayarımdan, Google Chrome tarayıcısı üzerinden izliyorum ve alt yazı çevirileri o kadar hatalı ki içerikleri takip etmek neredeyse imkansız hale geliyor. Cümleler anlam açısından tamamen alakasız, Türkçesi zaten kötü. Konuşulanla altyazıda yazanların birbiriyle hiçbir ilgisi olmuyor. Film ya da dizi yarıda bırakmak gerekiyor.
Platformda gerçekten izlemeye değer, güzel film ve diziler var, bu yüzden üyeliğimi iptal etmek istemiyorum; ancak para verip bu kadar özensiz bir alt yazı hizmeti almak çok rahatsız edici. Yükledikleri içerikleri yayına almadan önce hiç mi kontrol etmiyorlar, anlamakta zorlanıyorum.
Hbo Max’ten beklentim, alt yazı çevirilerinin acilen profesyonel bir şekilde gözden geçirilip düzeltilmesi ve yayınladıkları içeriklerin kalite kontrolünün titizlikle yapılmasıdır. Ücretli bir platformdan, sunduğu içeriklerin temel izlenebilirlik kriteri olan alt yazı kalitesine de aynı özeni göstermesini bekliyorum.
















