Visit Xolvie to read complaints and reviews, or file yours.

Hızlı Trende İngilizce Anonslardaki Dil Bilgisi Hataları

profile
Nazan
15 Ocak 18:43
379

Ankara’dan İstanbul’a giden 15:15 hızlı tren seferinde yapılan İngilizce anonslarda hata olduğunu belirtmek istiyorum. Özellikle “ve are about to come Bilecik station.” şeklinde bir ifade kullanılıyor, oysa doğru kullanımın “ve are about to arrive at Bilecik station.” olması gerekiyor. Bu cümle hem dil bilgisi hem de kullanım açısından yanlış ve rahatsız edici bir ifade oluyor.

Diğer istasyonlara ilişkin İngilizce anonslarda da benzer dil bilgisi ve kullanım hataları olduğunu fark ettim. Yabancı yolcuların da bu anonsları dinlediğini düşününce, bu tür hataların TCDD’yi olumsuz yansıttığını düşünüyorum.

Bu durumu yolculuk sırasında personele iletme imkanım olmadı, bu nedenle buradan bildiriyorum. TCDD’den özellikle Ankara–İstanbul hızlı tren hattında kullanılan tüm İngilizce anons metinlerinin dil bilgisi açısından uzmanlar tarafından gözden geçirilerek düzeltilmesini ve gerekiyorsa bu konuda personelin bilgilendirilmesini rica ediyorum.

profile-icon
Yorum yazabilmek için ya da .

Yorumlar

İlk yorumu sen yap

Benzer Şikayetler

TCDD Trenindeki İngilizce Anonslar

profile
Nazan
18 Mayıs 2024 18:34
792

Ankara Ekspresi Gecikmesi Mağduriyet Ve Yetersiz Bilgilendirme

profile
Demet
12 Kasım 2025 18:03
1.602
Benzer Şikayet Yaz