Arka Sokaklar Dublaj Ve Yapay Ses Kalitesi İzleme Keyfini Yıpratıyor

D Media Arka Sokaklar dizisini aldığı günden beri dizideki seslendirme, teknik kalite ve oyunculukla ilgili ciddi bir rahatsızlık yaşıyorum. Pek çok dizide oyuncuların kendi gerçek sesleri kullanılırken Arka Sokaklar’da dublaj tercih edilmesi hem sahnelerin doğallığını bozuyor hem de izleme keyfini ciddi şekilde düşürüyor. Bir dublaj sesinin aynı bölüm içinde neredeyse 20 farklı karaktere verilmesi, karakterlerin birbirine karışmasına ve son derece yapay bir hava oluşmasına neden oluyor.
Araba sesleri başta olmak üzere kullanılan efektler son derece yapay ve rahatsız edici bir hale gelmiş durumda. Konuk oyuncuların performansları inandırıcılıktan uzak, özellikle vurulma sahneleri hem oyunculuk hem de çekim açısından oldukça başarısız ve sahnelerin ciddiyetini tamamen bozuyor. Senaryonun da eski bölümlere kıyasla belirgin şekilde zayıfladığını, olay akışının ve diyalogların kalitesinin düştüğünü düşünüyorum.
Ayrıca aynı kişinin bir bölümde doktor, başka bir bölümde kargocu gibi tamamen farklı rollerde tekrar tekrar kullanılması diziyi çok amatör ve özensiz gösteriyor. Dizinin eski kalitesine dönmesi için dublaj yerine oyuncuların kendi seslerinin kullanılmasını, teknik ve ses kalitesine özen gösterilmesini, konuk oyuncu seçimlerinin daha titiz yapılmasını, vurulma ve aksiyon sahnelerinin daha gerçekçi çekilmesini ve senaryonun güçlendirilmesini istiyorum. Tüm bu sorunların giderilmesi ve özellikle dizinin önceki dönemlerindeki çizgisine yaklaşabilmesi için O**** O***’un yeniden projeye dahil edilmesini talep ediyorum.
Yorumlar