Visit Xolvie to read complaints and reviews, or file yours.

Çeviri Ücretimin Ödenmemesi Ve Yayınevi Oyalaması

27 Şubat 19:53113

Ben, Emre K******, yıllar önce Öteki Yayınevi için Viktor Emil Frankl’ın Almanca “Ärztliche Seelsorge” adlı kitabının çevirisini yaptım. 08.02.2020 tarihinde yaptığımız sözleşmeye rağmen, aradan yıllar geçmesine karşın çeviri ücretimin çok büyük kısmı hâlâ ödenmedi. O dönem için ödenmesi gereken tutar bugünün şartlarında yaklaşık 30.000–40.000 TL civarındayken, bana yalnızca 2025 Ağustos ayında 5.000 TL ödeme yapıldı.

Bu süreçte yayınevi, ekonomik kriz ve benzeri gerekçelerle ne kitabı bastı ne de çeviri ücretimi ödedi. Yayınevi sahibi V**** Y******* uzun süre bana çeşitli bahaneler sundu, son 1,5 yıldır ise düzenli olarak oyalayarak mağduriyetime neden oldu. Geçen ay kendisiyle yaptığım son görüşmede, ödemeyi Şubat ayında halledeceğini söylemesine rağmen bu sözünü de yerine getirmedi ve artık telefonlarıma da cevap vermemeye başladı.

Çevirdiğim kitap Almanca ve telif süreci de bitmiş durumda; yıllardır harcadığım emeğin hiçbir karşılığını alamıyorum. Tüm bu sebeplerle, bana ait çeviri bedelinin kalan kısmının, yasal yükümlülüklere uygun şekilde ve gecikme gözetilerek ivedilikle tarafıma ödenmesini talep ediyorum. Aksi halde, haklarımı aramak için ilgili kurum ve mercilere resmi şikayet ve başvurularda bulunacağımı belirtmek isterim.

Yorumlar

Benzer Şikayetler

1

Memento Mori Yayınları'ndan Kitaplarımın Tarafıma Gönderilmesini Talep Ediyorum

21 Ekim 2025'de Memento Mori yayınevi’nden kitaplarımı talep ettim. Ancak gönderilen kitaplar eksik geldi ve ardından ba...