TDK’nın Rahim Ve Sünnet Tanımlarının Dini Hassasiyetlere Uygun Olmaması
Türk Dil Kurumu’nun sözlük ve dil kullanımında “rahim” ve “sünnet” kelimeleriyle ilgili yaklaşımından rahatsızlık duyduğumu belirtmek istiyorum. “Rahim” kelimesinin kadınların avret bölgesiyle, “sünnet” kelimesinin ise erkeklerin avret bölgesinde yapılan operasyonla bu şekilde yan yana kullanılmasını, bu kelimelerin dini ve manevi anlamlarıyla bağdaşmayan, saygısız bir kullanım olarak görüyorum.
Özellikle “sünnet” kelimesi, peygamberimizin örnek almamız gereken davranışlarını ifade eden son derece önemli ve saygı duyulması gereken bir terimdir. Bu nedenle bu kelimenin avret bölgesinde yapılan bir operasyon için kullanılması, benim inancıma ve değerlerime göre uygun değildir. Benzer şekilde “rahim” kelimesinin de kadınların avret bölgesine işaret eden ifadelerle ilişkilendirilmesi beni rahatsız etmektedir.
2026 yılından beri bu durum dikkatimi çekiyor ve artık bu hassasiyetimin resmi olarak dikkate alınmasını istiyorum. Önemli ve kutsiyet atfedilen bu tür kelimelerin, insanların avret bölgeleriyle doğrudan ilişkilendirilerek kullanılmamasını, sözlük açıklamalarında ve tanımlarda buna göre bir düzenleme veya en azından daha hassas bir dil kullanılması yönünde adım atılmasını talep ediyorum.
TDK’nın, toplumun dini ve ahlaki hassasiyetlerini gözeterek bu konuda gerekli incelemeyi yapmasını ve ilgili kelime açıklamalarında bu hassasiyeti yansıtacak bir düzeltmeye gitmesini rica ederim.



