Solicito Corrección por Insulto Religioso en Subtítulos de Netflix
El 14 de mayo de 2026, aproximadamente a la una de la madrugada, mientras cumplía mi turno y utilizaba una tablet para ver la serie "Unbelievable" en Netflix, me encontré con una situación que considero inaceptable. En el episodio ocho, a falta de unos dieciocho minutos para su final, los subtítulos en turco mostraron una expresión vulgar dirigida al Creador, al que habitualmente llamamos Dios o Allah. Esta ofensa apareció en los subtítulos, sin relación con la pista de audio, lo que me dio la impresión de que fue una decisión deliberada y no un error aislado. Para mí, este tipo de contenido constituye una falta de respeto grave a mis creencias religiosas. Hasta el momento no he contactado al servicio de atención al cliente de Netflix, pero estoy considerando presentar una queja formal ante CİMER, difundir el caso en redes sociales y, si fuera necesario, iniciar acciones legales. Exijo que Netflix elimine o corrija de inmediato la frase ofensiva, publique una disculpa pública y revise los procesos de traducción y control de calidad de los subtítulos para evitar que situaciones similares se repitan en el futuro.
El 14.05.2026, al ver el episodio 8 de la serie Unbelievable en Netflix, vi una expresión en los subtítulos que ofende a Dios/Alá. Esta situación se percibió como una gran falta de respeto hacia mi fe. Hasta ahora no he contactado a Netflix y considero que la situación es negativa. Exijo la corrección de los subtítulos, una disculpa y que en el futuro se supervisen contenidos similares.



