Encuentro subtítulos en turco de mala calidad en HBO Max

profile
Güler
02 abril 16:22
-

Hoy creé una suscripción de pago en la plataforma HBO Max y estoy muy decepcionada con la calidad de los subtítulos en turco, sobre todo en las series extranjeras. En "Game of Thrones" y en todas las demás series que intento ver, los subtítulos presentan claros errores de sentido y omiten partes importantes del diálogo. Como espectadora que ha visto esas series en otras plataformas gratuitas, no entiendo por qué las traducciones al turco en HBO Max son tan deficientes. Cuando el contexto de una escena, la emoción de los personajes o el significado exacto de sus palabras no se transmiten correctamente, me resulta imposible seguir la trama de manera adecuada. No me gusta el doblaje y siempre prefiero los subtítulos, por lo que esta situación me impide disfrutar del servicio. Espero que HBO Max revise profesionalmente los subtítulos en turco, corrija los errores de sentido y las omisiones, y garantice una traducción que permita a la audiencia comprender correctamente cada escena. Solicito que, como plataforma de pago, ofrezcan un nivel básico de calidad en los subtítulos que no sea tan bajo.

profile-icon
Para comentar, o .

Comentarios

Usted ha hecho el primer comentario

Reclamos Similares

HBO Max arruina Game of Thrones con doblaje turco de baja calidad

profile
Kerem
29 marzo 17:20
-

Cobro no autorizado de HBO Max en mi tarjeta, solicito reembolso

profile
Mehmet
31 marzo 11:10
-
Escribir un reclamo similar