Netflix grottenschlechte Übersetzung in türkischen Filmen und Serien

Die türkischen Serien und Filme sind auf Netflix so schlecht übersetzt! Meine Freundinnen, die kein Türkisch können, schauen sie auf Deutsch. Total falsch übersetzt ergeben sie keinen Sinn und manchmal sogar das genaue Gegenteil. Heute bei "In guten Händen" war es noch weniger schlimm. Der Junge sagt in den ersten 20 Minuten des Films "Anneme kızacağım..." und es wurde übersetzt als "Ich werde sie hauen..."! ???? Hauen und schimpfen ist nicht dasselbe. Aber immer noch harmlos im Vergleich zu anderen Serien und Filmen, die so schlecht übersetzt wurden, dass ich mich aufrege.



