Protranslate Tutulmayan Sözler, Ulaşılamayan Tek Kullanımlık Müşteri Temsilcileri

Metin Metin31 Ağustos 15:49

Önce sitenin kendi botundan fiyat aldım. Sonrasında şahısları aradım ve telefonda U** diye görüştüğüm kişinin sitenin yazışmasında a** diye konuştuğum kişi olduğunu öğrendim. Siparişi verdiğim günün gecesinde teslimi yapacaklarına söz vermişlerdi. Gece saat 00:30 da işin yarısını attılar. Metinlerde yazım yanlışları vardı. Eksik çeviri de vardı. O zamandan beri ne maile ne site üzerinden yazdıklarıma ve ne de attığım destek bildirimine cevap alamıyorum. 900 TL ödeme yaptım. Kesinlikle hak etmiyorlar. Bu kadar fahiş bir rakam vermeden de Protranslate'in sunduğu hizmeti pekala alabilirsiniz! Ben siparişimi iptal ettirmeye çalışıyorum. Tabi muhatap bulabilirsem.

  • - Görüntüleme
empty-star empty-star empty-star empty-star empty-star
0/5

Cevaplar

profile-icon Metin 01 Eylül 13:30

Bu şikayeti oluşturduktan yaklaşık 1 saat sonra çeviriler ulaştı. Firma sahibi aradı. Sizin çevirileriniz 2. Kontrolden geçilecek şekilde işaretlenmiş, (o yüzden geciktiye getirdi kendince) dedi. (Normalde geçmiyor demek ki) Benim ilk konuştuğum ve adının u** olduğuna neredeyse inandığım kişi ile zaten normalde üzerlerinden editörlerin geçtiğini profesyonel bir iş çıkarıldığını konuşmuştuk. Sonuç: Çevirilerin kalitesini ontl lik sitelerde bulabilirsiniz. Buraya bilmem kaç katı para ödemenize inanın gerek yok. Çift kontrolden geçen tercümede özel ismi bile çevirmişler. Çeviren arkadaşın bu kelimenin anlamını söylemesini neyi çevirdiğini öğrenmek istediğimi sordum. Çeviriyi makine ile yapıp yapmadıklarını anlamak için. Ama ses yok. He bir de 2. Kontrolden geçmiş hali bu çeviriler... Belli ki kendilerince bir düzenleri var. Duruma göre yapıştırıyorlar. Bana yaptıkları gibi. Okuyordur firma sahibi, adının h** olduğunu söyledi ama emin olamıyor tabi insan. Chatte Ahmet, telefonda Umut ve mailde Evren olduğunu söyleyen insanlarla konuşunca. Hesabıma 27.5TL lik puan tanımlamışlar. Çok güldüm. Telefonda açıkça onlarla tekrar çalışmayacağımı söylemem rağmen, çevirilerin yarı daha gelmemişken para iadesi istediğimi söylememe rağmen. Kafalarına göre takılmışlar. Benim telefon görüşmelerim otomatik olarak kayıtlıdır. Paylaşmanın yasal bir sıkıntı getirmediğini bilsem paylaşırdım sizlerle ne yaşayacağınızı görün diye. Ontl lik sitelerden çeviri yaptırdım tekrardan. Toplamda 380TL ödedim. 2 günde hepsi elime ulaştı. Kıyasladım çok bir farkı yok inanın. En azından konuştuğunuz şahsın adı ne ise o, değişip durmuyor. Ayrıca koruyucu bir mekanizma var. Burda ödemeyi iletip kendinizi onların insafına bırakıyorsunuz... Ben yaşadıklarımı anlattım arkadaşlar. 900 küsur tl para verdim. Paranın geri döneceğini sanmıyorum. Ağaçtan toplanmıyor bu paralar. Google translate ile 5 dakika da yapabileceğim bir işe bu parayı neden vereyim? Durum böyle. Sizler de aynı sıkıntıları yaşamayın diye ayrıntılı bir şekilde aktardım süreci.

counter-icnSizin de benzer bir şikayetiniz varsa
  • Yorum yazabilmek için ya da .

İlginizi Çekebilecek Diğer Konular